close

 

我有3個版本,第一次聽到這首歌是陳芬蘭的版本,唱得有點輕快。與其相似歌詞與旋律的是劉福助與方瑞娥的對唱,之中還加入口白,補充歌詞的不足。

不過,真正令人飆淚的是劉燕燕的歌聲,婉如歌仔戲裏的「哭調仔」一般。當聽到「運河水流聲悲哀..」,不僅是動容而已,而是有一種感同身受的苦楚。愛一個人竟然可以愛到如此痛苦。我認為這是最原始的版本。

『「運河悲喜曲」,一般認為是描寫富家子吳皆義與妓女陳金快的淒美愛情故事;吳皆義在酒家結識陳金快後,萌生情愫,後來吳經商不利,投靠陳金快,但遭勢利的老鴇從中阻攔,兩人最後跳運河殉情,歌詞中「愛情害妹受拖累,生死猶原無分開,手透著褲帶縛妹的腳腿,跳落運河永遠作堆(-2)」,雖然時隔久遠,仍然可以感受到苦命鴛鴦無力回天的悲戚,令人動容。』--取自自由時報。

看看現今的社會,殉情的伴侶也時有所聞,不過,那種用褲帶(手巾)把自己與對方緊緊綁住的已經不復見,再怎麼說這是幾十年前的真實故事了。現在流行的是「燒碳」,好像比較不那麼痛苦吧。前陣子,新聞上還有看到相約殉情,結果一方看另一方跳下懸崖後,竟然「落跑」。這是什麼樣的愛情?可悲!

運河是位於台南府城,水依舊慢慢流,而千古難忘的愛情故事隨著歌曲永遠流傳。

『運河悲喜曲-1(方瑞娥&劉福助/陳芬蘭)
美滿幸福袂自在,怨恨父母袂瞭解。阻礙著咱美夢好情愛,無想子女的將來。
永遠作堆好甲老,無疑半路袂透流。情深意重相抱開聲哮,暗暗目屎一直流。
四面靜靜無人行,無言無語妹伴兄。你咱這世這歹命,黃泉的路叫咱行。
雙人行到運河邊,運河的水冷甲青。手解著褲帶縛妹仔的腳腿(手拿手巾縛兄仔的腳腿),

跳落運河永遠來作堆。』

『運河悲喜曲-2(葉啟田&劉燕燕)

(男)運河見面心悲哀,怨恨命運來摧排。阻礙著好情愛,無啊無自在,伸手拭著妹仔目屎。
(女)運河水流聲悲哀,怨恨父母袂瞭解。破害著鴛鴦夢,不啊不應該,無想孩兒的將來。
(男)愛情害妹受拖累,生死猶原無分開。手透著褲帶,縛妹的腳腿,跳落運河永遠作堆。
(女)看君珠淚流滿面,阮的目屎也流盡。好緣份袂透老,無啊無要緊,來去黃泉再做堆。』

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 大灰熊 Joe 的頭像
    大灰熊 Joe

    大灰熊 Joe的部落格

    大灰熊 Joe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()